Ирина Лагунина: В городе Бильбао, индустриальной столице Страны басков, начала работу группа международных посредников. Они занимаются решением баскского вооруженного конфликта, который продолжается уже более 40 лет. Рассказывает наш корреспондент в Мадриде Виктор Черецкий.
Виктор Черецкий: В группе из пяти видных представителей международной общественности особо выделяется фигура баронессы Нуалы О'Лоан, члена британской Палаты Лордов, сыгравшей в свое время значительную роль в североирландском урегулировании. В группу также включен университетский профессор из Франции Пьер Азан, консультант ООН по вопросам прав человека, Раймонд Кендалл, бывший глава Интерпола, Сильвия Казале, в прошлом руководительница Европейского комитета против пыток, ныне работающая в Совете Европы, и Альберт Спекторовски, правозащитник и профессор ряда университетов Израиля и США. О задачах группы рассказал на пресс-конференции в Бильбао ее руководитель южноафриканский юрист Брайан Керрин.
Брайан Керрин: Мирный процесс может привести к успеху не в силу каких-то резолюций, принимаемых международными организациями, а лишь в результате последовательных, детальных и гласных переговоров между заинтересованными сторонами. Наша задача состоит именно в том, чтобы организовать подобный диалог в Испании.
Виктор Черецкий: Международный посредник, немало сделавший для достижения мира в Южной Африке и Северной Ирландии, полагает, что в Испании складываются благоприятные условия для начала мирного процесса, который через пару лет может привести к полному решению конфликта. Керрин инициировал в прошлом году подписание так называемой Брюссельской декларации, в которой представители мировой общественности, в том числе несколько нобелевских лауреатов, потребовали безотлагательно решить баскский вопрос. Эта инициатива была одобрена Европарламентом, в котором образовалась так называемая Группа поддержки мирному процессу в Стране басков. Вооруженные сепаратисты из группировки ЭТА откликнулись на призыв, объявив одностороннее бессрочное перемирие с властями Испании и согласившись на международный контроль за своими действиями. Представитель группировки выступил с заявлением, которое было распространено по Интернету.
Представитель ЭТА: ЭТА решила объявить постоянное прекращение огня. Она готова подвернуться в этой связи инспекции со стороны международного сообщества. Это наше твердое обещание. Наша цель – положить конец вооруженному конфликту. Настало время действовать ответственно. Мы обращается к властям Испании, чтобы они, со своей стороны, тоже выбрали путь мира и прекратили репрессии в отношении басков. С нашей стороны мы не пожалеем усилий для решения баскской проблемы сугубо демократическими методами.
Виктор Черецкий: Одновременно бывшие члены запрещенной партии Батасуна, считающейся политическим крылом ЭТА, образовали новую партию под названием "Сорту" - по-баскски "возрождение" - и впервые публично осудили вооруженное насилие как форму борьбы за осуществление политических идеалов. Один из руководителей новой партии профессор Баскского государственного университета Иньяки Сабалета.
Иньяки Сабалета: Мы выбираем демократию и сугубо мирную борьбу. Мы отвергаем любое насилие, в том числе со стороны ЭТА. Мы против всего, что наносит вред основным правам и свободам граждан. Это принципы нашей политики. Наше стремление – действовать рука об руку с другими баскскими политическими силами и общественными организациями, чтобы полностью искоренить насилие в нашем обществе, в первую очередь, насилие со стороны ЭТА.
Виктор Черецкий: Мирные инициативы, направленные на урегулирование конфликта, были с одобрением встречены в баскском обществе. Христианский демократ бывший руководитель региональной администрации Хуан Хосе Ибаррече.
Хуан Х.Ибаррече: Это предложения демократического характера. Их можно считать недостаточными, но нельзя сходу отвергать, лишь потому, что они исходят от лиц, чьи взгляды мы не разделяем. Тем не менее, обещание соблюдать общепринятые нормы и отказаться от насилия нельзя игнорировать. Нельзя не воспользоваться возможность добиться мира путем переговоров. Во всяком случае, такова воля баскского народа, которую испанские власти не имеют права игнорировать.
Виктор Черецкий: Баронесса О'Лоан зачитала на пресс-конференции в Бильбао программу действий миротворцев. Во-первых, они предлагают Испании официально зарегистрировать "Сорту" и пересмотреть закон о политических партиях от 2002 года, который поставил вне закона многие баскские политические и общественные организации. Официальный Мадрид упорно отказывается это сделать. Кроме того, миротворцы потребовали, чтобы на заключенных басков, которых Керрин назвал "политическими узниками", распространялся закон, по которому они могли бы отбывать наказание вблизи своего прежнего места жительства, а не в тюрьмах по всей Испании, как это происходит сейчас. Ну и, разумеется, посредники намерены добиваться мирного диалога, в котором хотят принять участие, чтобы способствовать быстрому решению наиболее острых споров. Брайан Керрин.
Брайан Керрин: Почему мы заговорили о возможности решить баскский конфликт именно сейчас? Просто сложились подходящие условия. Баски говорят о своей готовности решить конфликт без применения силы. И это нам внушает веру в то, что решение проблемы возможно.
Виктор Черецкий: Между тем, испанское правительство, представленное Социалистической рабочей партией, не разделяет оптимизм миротворцев и официально не признает их деятельность. Мало того, оно рассматривает усилия международной общественности как вмешательство во внутренние дела своей страны. Что касается испанской прессы, то она началу работы международных посредников посвятила лишь небольшие заметки, явно не желая придавать этому событию какое-либо значение. А высказывания на этот счет первого зампреда испанского правительства и министра внутренних дел Альфредо Переса Рубалькабы прозвучали, по мнению наблюдателей, довольно невнятно и противоречиво.
А.Перес Рубалькаба: Международный контроль для нас неприемлем. Мы неоднократно отвергали и отвергаем эту идею. В правовом государстве, подобном нашему, функции контроля берут на себя силовые структуры. Одновременно я хочу отметить, что мы тоже замечаем изменения в позиции ЭТА и близких к ней сил, которые оцениваем как позитивные. Тем не менее, мы не намерены легализовать эти силы и не допустим их к политической жизни.
Виктор Черецкий: Отвергают усилия миротворцев и консерваторы из Народной партии, основной оппозиционной силы в испанском парламенте. Они и слышать не желают о мирном диалоге и каких-либо компромиссах, которые могут поставить под угрозу территориальную целостность испанского государства. В борьбе с ЭТА они по-прежнему делают ставку лишь на силу – на полицейские меры. Действия иностранных миротворцев консерваторы, вслед за правительством, оценивают как вмешательство в дела своей страны. С нападками и оскорблениями в адрес Керрина выступил некто Антонио Басагойти, руководитель баскского отделения Народной партии. Кстати, в Стране басков его партия, выступающая за единую и неделимую Испанию, влиянием не пользуется, а он сам перемещается по региону под охраной нескольких телохранителей, которые уберегают его от сквернословия, тухлых яиц и порченных помидоров соотечественников.
Антонио Басагойти: К нам сюда явился господин Брайан Керрин, профессиональный переговорщик, наемник, который притащил сюда целую банду всякого сброда, якобы для организации переговоров. Наша партия требует от них одного – чтобы они перестали нам мешать и убрались восвояси. Если им скучно, пускай поищут себе какой-нибудь другой конфликт. Эти деятели понятия не имеют о том, что происходит в Стране басков. У нас существует демократия, которая борется с тоталитарными фанатиками из ЭТА. Поэтому я говорю г-ну Керрину и его банде, чтобы они оставили нас в покое. Если хотят развлечься, пусть займутся коллекционированием бабочек. Мы успешно боремся с терроризмом, а они нам лишь мешают и оказывают скверную услугу делу свободы. Они льют воду на мельницу террористов. Мы достигли грандиозных успехов в борьбе с терроризмом и справимся с ним без посредников.
Виктор Черецкий: Между тем все эти годы Европа терпеливо ждала, что испанцы смогут сами урегулировать многолетний конфликт, получая из Испании лишь доклады международных правозащитных организаций о запретах политических партий, разгонах митингов и демонстраций, закрытии баскских средств информации, а также о пытках и нарушениях прав человека, допускаемых испанскими правоохранительными органами в ходе так называемых "антитеррористических операций". Все это явно не укладывалось в рамки правового государства. Кстати, эта весьма тревожная информация поступала не только от правозащитников. Испанские суды также нередко вынуждены были выносить приговоры силовикам по делу о пытках. Баскская правозащитница Ан Итуйньо.
Ан Итуйньо: Господин Фернандо Гранде-Марласка, руководитель третьего следственного отдела Национальной судебной палаты Испании выписал недавно постановление на арест 17 басков, из которых 12 пожаловались на то, что подвергались на допросах пыткам и издевательствам со стороны полиции и жандармерии. Это - преступления против человечности, которые должны быть тщательно расследованы. Мы требуем, чтобы подобное отношение к задержанным прекратилось, чтобы те, кто допускает пытки, были бы наказаны и чтобы над деяниями испанских силовиков наконец был бы установлен контроль.
Виктор Черецкий: Может ли подобная ситуация сохраняться в стране-участнице Евросоюза? Естественно, не может, - отмечают независимые наблюдатели. Очевидно и то, что Испания не в состоянии самостоятельно решить баскский конфликт. Так что, испанцам теперь, судя по всему, придется смириться с иностранным посредничеством. Что же касается так называемых "успехов в борьбе с терроризмом", то о них в Испании твердят сорок лет подряд, хотя всем давно ясно, что ни о каких успехах речь не идет – ЭТА, по мнению экспертов, по-прежнему боеспособна и может нанести удар в любую минуту. Один из наиболее авторитетных политиков Испании, в прошлом генсек компартии, давно пересмотревший свои взгляды в сторону либерального видения действительности, Сантьяго Каррильо полагает, что Испания в решении баскской проблемы должна ориентироваться на опыт других стран, в первую очередь Великобритании, как одной из старейших демократий мира.
Сантьяго Каррильо: Мне хотелось бы, чтобы мы поучились на примере решения проблемы Северной Ирландии. Шинн Фейн, партия, близкая к Ирландской республиканской армии, никогда Великобританией не запрещалась. И во многом благодаря этому удалось покончить с терроризмом. В сегодняшней демократической Европе невозможно силой удерживать какой-либо народ в составе государства, если он не хочет находиться в этом государстве. Единственно чего может достичь великодержавный испанский шовинизм, не желающий мириться с волей малых народов, это развала государства, отделения от него национальных окраин. Испанским шовинистам я рекомендую прислушаться к голосу народов – басков, галисийцев и каталонцев.
Виктор Черецкий: Последний вооруженный конфликт в Западной Европе – волнует европейцев. И безоговорочной поддержки европейцами испанского правительства в борьбе с ЭТА уже нет. Любопытно, что Брайан Керрин был приглашен в эти дни для доклада в парламент Великобритании, где он был выслушан с большим интересом, как и сопровождавшие его представители баскской общественности. А недавно "Файнэншел таймс" призвала испанские власти проявить гибкость, поскольку – я цитирую – "Мадрид не имеет права более дискриминировать сотни тысяч басков, которые стремятся к независимости".
Виктор Черецкий: В группе из пяти видных представителей международной общественности особо выделяется фигура баронессы Нуалы О'Лоан, члена британской Палаты Лордов, сыгравшей в свое время значительную роль в североирландском урегулировании. В группу также включен университетский профессор из Франции Пьер Азан, консультант ООН по вопросам прав человека, Раймонд Кендалл, бывший глава Интерпола, Сильвия Казале, в прошлом руководительница Европейского комитета против пыток, ныне работающая в Совете Европы, и Альберт Спекторовски, правозащитник и профессор ряда университетов Израиля и США. О задачах группы рассказал на пресс-конференции в Бильбао ее руководитель южноафриканский юрист Брайан Керрин.
Брайан Керрин: Мирный процесс может привести к успеху не в силу каких-то резолюций, принимаемых международными организациями, а лишь в результате последовательных, детальных и гласных переговоров между заинтересованными сторонами. Наша задача состоит именно в том, чтобы организовать подобный диалог в Испании.
Виктор Черецкий: Международный посредник, немало сделавший для достижения мира в Южной Африке и Северной Ирландии, полагает, что в Испании складываются благоприятные условия для начала мирного процесса, который через пару лет может привести к полному решению конфликта. Керрин инициировал в прошлом году подписание так называемой Брюссельской декларации, в которой представители мировой общественности, в том числе несколько нобелевских лауреатов, потребовали безотлагательно решить баскский вопрос. Эта инициатива была одобрена Европарламентом, в котором образовалась так называемая Группа поддержки мирному процессу в Стране басков. Вооруженные сепаратисты из группировки ЭТА откликнулись на призыв, объявив одностороннее бессрочное перемирие с властями Испании и согласившись на международный контроль за своими действиями. Представитель группировки выступил с заявлением, которое было распространено по Интернету.
Представитель ЭТА: ЭТА решила объявить постоянное прекращение огня. Она готова подвернуться в этой связи инспекции со стороны международного сообщества. Это наше твердое обещание. Наша цель – положить конец вооруженному конфликту. Настало время действовать ответственно. Мы обращается к властям Испании, чтобы они, со своей стороны, тоже выбрали путь мира и прекратили репрессии в отношении басков. С нашей стороны мы не пожалеем усилий для решения баскской проблемы сугубо демократическими методами.
Виктор Черецкий: Одновременно бывшие члены запрещенной партии Батасуна, считающейся политическим крылом ЭТА, образовали новую партию под названием "Сорту" - по-баскски "возрождение" - и впервые публично осудили вооруженное насилие как форму борьбы за осуществление политических идеалов. Один из руководителей новой партии профессор Баскского государственного университета Иньяки Сабалета.
Иньяки Сабалета: Мы выбираем демократию и сугубо мирную борьбу. Мы отвергаем любое насилие, в том числе со стороны ЭТА. Мы против всего, что наносит вред основным правам и свободам граждан. Это принципы нашей политики. Наше стремление – действовать рука об руку с другими баскскими политическими силами и общественными организациями, чтобы полностью искоренить насилие в нашем обществе, в первую очередь, насилие со стороны ЭТА.
Виктор Черецкий: Мирные инициативы, направленные на урегулирование конфликта, были с одобрением встречены в баскском обществе. Христианский демократ бывший руководитель региональной администрации Хуан Хосе Ибаррече.
Хуан Х.Ибаррече: Это предложения демократического характера. Их можно считать недостаточными, но нельзя сходу отвергать, лишь потому, что они исходят от лиц, чьи взгляды мы не разделяем. Тем не менее, обещание соблюдать общепринятые нормы и отказаться от насилия нельзя игнорировать. Нельзя не воспользоваться возможность добиться мира путем переговоров. Во всяком случае, такова воля баскского народа, которую испанские власти не имеют права игнорировать.
Виктор Черецкий: Баронесса О'Лоан зачитала на пресс-конференции в Бильбао программу действий миротворцев. Во-первых, они предлагают Испании официально зарегистрировать "Сорту" и пересмотреть закон о политических партиях от 2002 года, который поставил вне закона многие баскские политические и общественные организации. Официальный Мадрид упорно отказывается это сделать. Кроме того, миротворцы потребовали, чтобы на заключенных басков, которых Керрин назвал "политическими узниками", распространялся закон, по которому они могли бы отбывать наказание вблизи своего прежнего места жительства, а не в тюрьмах по всей Испании, как это происходит сейчас. Ну и, разумеется, посредники намерены добиваться мирного диалога, в котором хотят принять участие, чтобы способствовать быстрому решению наиболее острых споров. Брайан Керрин.
Брайан Керрин: Почему мы заговорили о возможности решить баскский конфликт именно сейчас? Просто сложились подходящие условия. Баски говорят о своей готовности решить конфликт без применения силы. И это нам внушает веру в то, что решение проблемы возможно.
Виктор Черецкий: Между тем, испанское правительство, представленное Социалистической рабочей партией, не разделяет оптимизм миротворцев и официально не признает их деятельность. Мало того, оно рассматривает усилия международной общественности как вмешательство во внутренние дела своей страны. Что касается испанской прессы, то она началу работы международных посредников посвятила лишь небольшие заметки, явно не желая придавать этому событию какое-либо значение. А высказывания на этот счет первого зампреда испанского правительства и министра внутренних дел Альфредо Переса Рубалькабы прозвучали, по мнению наблюдателей, довольно невнятно и противоречиво.
А.Перес Рубалькаба: Международный контроль для нас неприемлем. Мы неоднократно отвергали и отвергаем эту идею. В правовом государстве, подобном нашему, функции контроля берут на себя силовые структуры. Одновременно я хочу отметить, что мы тоже замечаем изменения в позиции ЭТА и близких к ней сил, которые оцениваем как позитивные. Тем не менее, мы не намерены легализовать эти силы и не допустим их к политической жизни.
Виктор Черецкий: Отвергают усилия миротворцев и консерваторы из Народной партии, основной оппозиционной силы в испанском парламенте. Они и слышать не желают о мирном диалоге и каких-либо компромиссах, которые могут поставить под угрозу территориальную целостность испанского государства. В борьбе с ЭТА они по-прежнему делают ставку лишь на силу – на полицейские меры. Действия иностранных миротворцев консерваторы, вслед за правительством, оценивают как вмешательство в дела своей страны. С нападками и оскорблениями в адрес Керрина выступил некто Антонио Басагойти, руководитель баскского отделения Народной партии. Кстати, в Стране басков его партия, выступающая за единую и неделимую Испанию, влиянием не пользуется, а он сам перемещается по региону под охраной нескольких телохранителей, которые уберегают его от сквернословия, тухлых яиц и порченных помидоров соотечественников.
Антонио Басагойти: К нам сюда явился господин Брайан Керрин, профессиональный переговорщик, наемник, который притащил сюда целую банду всякого сброда, якобы для организации переговоров. Наша партия требует от них одного – чтобы они перестали нам мешать и убрались восвояси. Если им скучно, пускай поищут себе какой-нибудь другой конфликт. Эти деятели понятия не имеют о том, что происходит в Стране басков. У нас существует демократия, которая борется с тоталитарными фанатиками из ЭТА. Поэтому я говорю г-ну Керрину и его банде, чтобы они оставили нас в покое. Если хотят развлечься, пусть займутся коллекционированием бабочек. Мы успешно боремся с терроризмом, а они нам лишь мешают и оказывают скверную услугу делу свободы. Они льют воду на мельницу террористов. Мы достигли грандиозных успехов в борьбе с терроризмом и справимся с ним без посредников.
Виктор Черецкий: Между тем все эти годы Европа терпеливо ждала, что испанцы смогут сами урегулировать многолетний конфликт, получая из Испании лишь доклады международных правозащитных организаций о запретах политических партий, разгонах митингов и демонстраций, закрытии баскских средств информации, а также о пытках и нарушениях прав человека, допускаемых испанскими правоохранительными органами в ходе так называемых "антитеррористических операций". Все это явно не укладывалось в рамки правового государства. Кстати, эта весьма тревожная информация поступала не только от правозащитников. Испанские суды также нередко вынуждены были выносить приговоры силовикам по делу о пытках. Баскская правозащитница Ан Итуйньо.
Ан Итуйньо: Господин Фернандо Гранде-Марласка, руководитель третьего следственного отдела Национальной судебной палаты Испании выписал недавно постановление на арест 17 басков, из которых 12 пожаловались на то, что подвергались на допросах пыткам и издевательствам со стороны полиции и жандармерии. Это - преступления против человечности, которые должны быть тщательно расследованы. Мы требуем, чтобы подобное отношение к задержанным прекратилось, чтобы те, кто допускает пытки, были бы наказаны и чтобы над деяниями испанских силовиков наконец был бы установлен контроль.
Виктор Черецкий: Может ли подобная ситуация сохраняться в стране-участнице Евросоюза? Естественно, не может, - отмечают независимые наблюдатели. Очевидно и то, что Испания не в состоянии самостоятельно решить баскский конфликт. Так что, испанцам теперь, судя по всему, придется смириться с иностранным посредничеством. Что же касается так называемых "успехов в борьбе с терроризмом", то о них в Испании твердят сорок лет подряд, хотя всем давно ясно, что ни о каких успехах речь не идет – ЭТА, по мнению экспертов, по-прежнему боеспособна и может нанести удар в любую минуту. Один из наиболее авторитетных политиков Испании, в прошлом генсек компартии, давно пересмотревший свои взгляды в сторону либерального видения действительности, Сантьяго Каррильо полагает, что Испания в решении баскской проблемы должна ориентироваться на опыт других стран, в первую очередь Великобритании, как одной из старейших демократий мира.
Сантьяго Каррильо: Мне хотелось бы, чтобы мы поучились на примере решения проблемы Северной Ирландии. Шинн Фейн, партия, близкая к Ирландской республиканской армии, никогда Великобританией не запрещалась. И во многом благодаря этому удалось покончить с терроризмом. В сегодняшней демократической Европе невозможно силой удерживать какой-либо народ в составе государства, если он не хочет находиться в этом государстве. Единственно чего может достичь великодержавный испанский шовинизм, не желающий мириться с волей малых народов, это развала государства, отделения от него национальных окраин. Испанским шовинистам я рекомендую прислушаться к голосу народов – басков, галисийцев и каталонцев.
Виктор Черецкий: Последний вооруженный конфликт в Западной Европе – волнует европейцев. И безоговорочной поддержки европейцами испанского правительства в борьбе с ЭТА уже нет. Любопытно, что Брайан Керрин был приглашен в эти дни для доклада в парламент Великобритании, где он был выслушан с большим интересом, как и сопровождавшие его представители баскской общественности. А недавно "Файнэншел таймс" призвала испанские власти проявить гибкость, поскольку – я цитирую – "Мадрид не имеет права более дискриминировать сотни тысяч басков, которые стремятся к независимости".